lany avatar

英語怎麼說?"搞定了"

🕐 by lany





每當完成一個特別特別難搞定的任務之後,都會非常有成就感。 這種喜悅可能堪比中了十萬彩票。

那麼在英語里,「搞定了」要怎麼說呢?

英語怎麼說?"搞定了"

Kyle Glenn/unsplash

我們可以用nail這個詞,nail[neɪl]本身是"把... 釘牢"的意思,但是在口語中,nailed it有"搞定了"的含義。

例:I nailed it.

我搞定了。

此外,還可以用it's all settled來表達。 Settle [ˈsetl]有"解決"、"安定下來"的意思,it's all settled就是表示一切都搞定了,安排好了。

例:It's all settled—we're leaving on the nine o'clock plane.

一切都搞定了—我們乘九點的航班走。

此外,settle還有"(目光)停留"的意思,後面可以跟介詞on/upon。 比如let one's eyes settle upon ... (某人目光落在...... 上)。





💘 相关文章

写一条评论

Based on Golang + fastHTTP + sdb | go1.16.13 Processed in 0ms