olmk avatar

澳大利亞男子因一處英語語法錯誤,損失5060964萬台幣

🕥 by olmk

澳大利亞男子因一處英語語法錯誤,損失5060964萬台幣

我們在發朋友圈時,很少有人會字斟句酌,大多時候是隨心所欲、有感而發。 然而,最近有一名男子卻因為在網上發佈評論時,因一時的疏忽導致語法錯誤,最終付出了116萬元的慘重代價。

據《紐約時報》報導,澳大利亞新南威爾士的房地產經紀人安東尼之前發了一篇抨擊自己前東家的帖子,因為漏打了一個英語撇號('),而被東家以誹謗罪告上法庭。

該帖子寫道:「斯圖爾特(安東尼的前同事)哦! !在珍珠海灘賣了價值數百萬美元的房子,卻不能支付員工的退休金。 你真可恥,斯圖爾特!! 2年了,還在等!!" (Oh Stuart Gan!! Selling multi million $ homes in Pearl Beach but can’t pay his employees superannuationt. Shame on you Stuart!!! 2 yrs and still waiting!!!” )

對此,安東尼辯解稱,他原本想要輸出的是"employee's",但由於粗心忘記了這個撇號,最終成了"employees"。

那這為什麼就會導致誹謗罪呢?

《紐約時報》獲得的一份當地法官的一份聲明中說:"導致原告身陷囹圄的問題在於'雇員'這個詞的複數形式。 未能支付一名員工的退休金可能被視為情有可原,但不支付部分或全部員工的退休金就像是故意行為。 ”

法官接著說,審判可能會讓安東尼付出超過18萬美元(約人民幣116萬元)的代價,這是為一個語法錯誤付出的高昂代價。

據悉,澳大利亞制定了世界上最嚴格及最複雜的誹謗法。 2018年對澳大利亞記者的一項調查發現,這些法律本身甚至阻礙了該國記者報導新聞的能力。

此外,這也不是第一起因英語語法錯誤導致陷入法律糾紛的案例。 2018年緬因州波特蘭市的一起案件中,因缺少一個牛津逗號令一群卡車司機獲賠500萬美元。

所以,這表明在學校學到的基本語法規則不僅能幫你避免尷尬的錯誤,還能讓你免於法律糾紛。

💘 相关文章

写一条评论

Based on Golang + fastHTTP + sdb | go1.16.4 Processed in 0ms